Bruxelles, Meline, Cans et Compagnie, 1842 e 1841, Le 2 opere raccolte in unico volume in-16, mezza pelle verde coeva con titolo ed eleganti fregi oro al dorso, piatti marmorizzati, pp. (4), 296; (2), 265, (1). Per ambedue i titoli si tratta di edizioni “pirata”, antecedenti le edizioni francesi autorizzate: la prima opera, già apparsa a puntate su “La Législature” nel 1842, vedrà la prima edizione in volume col titolo “Un début dans la vie” solo nel 1844 presso Dumont; la seconda, apparsa a puntate in forma parziale su “La Presse” nel 1840, esce in volume a Parigi presso Souverain nel 1842 col titolo mutato in “Un mènage de garçon”, poi presso Furne nel 1843 con quello definitivo de “La Rabbouilleuse”. Il Belgio è stato per ragioni linguistiche il paese in cui la frode editoriale era più diffusa, ma anche quello in cui si è iniziato il processo per arrivare al diritto d’autore” di moderna concezione.
BALZAC Honoré, de.
Letteratura francese dell’Ottocento, Edizioni pirata belghe, Contraffazione libraria, Diritto d’autore, copyright