Paris, J. Hetzel & A. Lacroix, Editeurs, s.d. (fine anni ’50 del secolo XIX), voll. 2, in-16, mezza tela coeva, pp. III, (1), 298, (2); (4), 346, (2). Grazie al noto traduttore dall’inglese (ed amico di Collins) Emile Daurand-Forgues, appare qui in volume per la 1a volta il dramma “Le Phare” (The Lighthouse); come spiega l’autore nelle pagine (277-284) prefatorie datate Londra, 1° luglio 1856, il testo non era mai stato pubblicato in inglese, ma solo messo in scena privatamente dall’amico e sodale Charles Dickens (che vi aveva anche ricoperto il ruolo principale, recitando con figlia e cognata), presso la sua residenza di Tavistock-House il 16, 18 e 19 giugno 1855. Prima serie in ottime condizioni; alla seconda serie: strappi restaurati, con minime perdite di testo reintegrate calligraficamente a 7 carte nelle novelle “Le Secret de Famille” e “Fauntleroy”.
COLLINS Wilkie.
Romanzo fantastico, Poliziesco, Letteratura inglese tradotta, Paul-Emile Daurand Forgues, Traduzione, Charles Dickens, Teatro